Սուրդոթարգմանությունը կամ լուսագրերը պարտադիր կդառնան բոլոր հեռուստաընկերությունների համար
ՔԱՂԱՔԱԿԱՆ, Օրվա լուր | ankakh | October 4, 2011 17:40
Խորհրդարանում այսօր քննարկվեց «Հեռուստատեսության և ռադիոյի մասին» օրենքի նախագիծը, որը փոփոխություններ է նախատեսում հեռուստահաղորդումները սուրդոթարգմանությամբ կամ լուսագրերով հեռարձակելու ոլորտում:
Եթե նախկինում միայն Հանրային հեռուստաընկերությունն էր պարտավորված մանկական կամ լրատվական հեռուստահաորդումները հեռարձակել սուրդոթարգմանությամբ կամ լուսագրերով, ապա նոր օրենքով նախատեսվում է այդ պահանջը տարածել նաև ՀՀ գործող բոլոր մասնավոր հեռուստաընկերությունների վրա` ապահովելու խուլուհամր հանրության համար հնարավոր տեղեկատվության ստացման մատչելիությունը:
Պատգամավոր Կարինե Աճեմյանը ներկայացրեց ԱԺ Գիտության, կրթության և մշակույթի հանձնաժողովի դրական եզրակացությունը` միաժամանակ իր կողմից ներկայացնելով առաջարկ`«խուլուհամր» ձևակերպումը փոխարինել «լսողության խանգարումներ ունեցող» ձևակերպմամբ:
ԱԺ պատգամավոր Անահիտ Բախշյանն էլ հետաքրքրվեց, թե Հանրային հեռուստաընկերությունն արդյոք ուսումնասիրե՞լ է, թե խուլուհամր հասարակության որն է ավելի նպատակահարմար` սուրդոթարգմանությո՞ւնը, թե՞ լուսագիրը:
Հրայր Թովմասյանը, համամիտ լինելով նման ուսումանիսրություններ իրականացնելու անհրաժեշտության հետ, միաժամանակ հայտնեց, որ հեռուստաընկերություններն իրենք ժամանակի ընթացքում կհասկանան, թե որն է ավելի մեծ լսարան գրավում և ըստ այդմ` կորոշեն:
ԱԺ պատգամավոր Ռուզաննա Առաքելյանն էլ, հիշեցնելով, որ Հանրային հեռուստաընկերությունում մանկական հաղորդումներ գրեթե չկան, առաջարկեց ընդլայնել հեռուստահաղորդումների շրջանակը:
Ըստ Առաքելյանի, խնդիրներից մեկն էլ սուրդոթարգմանության մասնագետների բացակայությունն է, ուստի անհրաժեշտ էր նախ և առաջ լուծել այդ խնդիրը, ապա նոր հանդես գալ օրենսդրական փոփոխություններով:
Արդարադատության նախարարն այդ հարցին արձագանքեց. «Լավ է ուշ, քան ավելի ուշ»:






Facebook
Tweet This
Email This Post
