Գրքի միջազգային ցուցահանդեսներն ու տոնավաճառները գործնական արդյունքներ են տալիս

ՄՇԱԿՈՒՅԹ, Օրվա լուր | | May 20, 2011 14:07

Հայաստանը վերջին տարիներին իր մշտական ներկայությունն է ապահովում գրքի միջազգային ցուցահանդեսներում ու տոնավաճառներում: Ինչպես այսօր «Արմենպրես»-ի հետ զրույցում նշեց «Հրատարակիչների ազգային ասոցիացիա»-ի նախագահ, «Էդիտ պրինտ» հրատարակչության տնօրեն Մկրտիչ Կարապետյանը, իրենք վերջին տարիներին Հայաստանը ներկայացրել են Ժնեւի, Փարիզի, Սալոնիկի, ԱՄՆ-ի միջազգային ցուցահանդեսներում, եւ հայկական տաղավարները միշտ հետաքրքրություն են առաջացրել այցելուների շրջանակներում: Մ. Մինասյանի խոսքով’ թեեւ Հայաստանում տպագրվող գրքերը որակյալ են եւ արտաքին տեսքով հետաքրքրություն են առաջացնում օտարերկրացիների շրջանում, սակայն կա նաեւ թարգմանական արվեստի խնդիր: «Հայերեն գրքերն ավելի մեծ հաջողություններ կունենային, եթե դրանք թարգմանված լիենին բազմաթիվ եվրոպական լեզուներով»,- նշեց նա’ հատկապես կարեւորելով Հայոց ցեղասպանության թեմատիկայով գրված գրքերի թարգմանությունը:

Մ. Մինասյանի խոսքով’ իրականում այդ ցուցահանդեսները միայն տեսության մակարդակով չեն սահմանափակվում, գործնական արդյունքներ են տալիս, կնքվում են համաձայնագրեր, որոնց արդյունքում հայ հեղինակների գրքերը թարգմանվում են օտար լեզուներով, որն էլ հնարավորություն է տալիս հեղինակներին դառնալ առավել ճանաչված եւ միջազգային համբավ ձեռք բերել:

 

Դիտվել է 1042 անգամ:
Print Friendly

Leave a Reply