Турки исказили озвученное английским писателем выражение «Армянский геноцид»
В мире, Главная новость, Новости дня | ankakh | November 27, 2010 12:00
Турецкий переводчик исказил слова английского писателя Хари Кунзру про Армянский геноцид.
По сообщению турецкой газеты Milliyet, в Стамбуле на церемонии открытия «Европейского парламента писателей», английский писатель выступил с речью, в которой говорил об убитом главном редакторе еженедельной газеты «Акос» Гранте Динке, лауреате Нобелевской премии, турецком писателе Орхан Памук, об их преследованиях по статье 301 турецкого уголовного кодекса и Геноциде армян.
Как пишет tert.am, английский писатель поделился своими впечатлениями от организованного в Стамбуле мероприятия с британской газетой Guardian, выразив свое негодование в виду следующих обстоятельств.
«В своем выступлении я использовал термин Армянский геноцид, но один из моих турецких коллег, исказив мои слова, превратил его в «так называемый Армянский геноцид»», — пишет Кунзру в Guardian.






Facebook
Tweet This
Email This Post
