Кафедра армянского языка в турецком университете
Образование, Новости Недели | Айкуи Барсегян | October 23, 2010 0:30В университете Эрджиеса в турецком городе Кайсери (Кесарии) с начала этого учебного года открываются два новых отделения – армянского языка и иврита. Однако, если на кафедре иврита уже есть специалисты и работа отлажена, то армянская кафедра пока бездействует: четыре специалиста, обратившихся из Армении по каким-то причинам отказались преподавать в университете.
Первые 3 занятия с двумя студентами, выбравшими армянский курс, провел ведущий научный сотрудник Института востоковедения НАН Армении, доктор исторических наук Асмик Степанян. На первом занятии турецкие студенты изучали армянский алфавит.
По мнению Асмик Степанян, университет Эрджиеса, который стремится стать одним из ведущих университетов Анатолии, открыв кафедру армянского языка, преследует несколько целей. Во-первых, это попытка установить контакт между двумя странами, кроме того, “турки поняли, что без знания армянского языка они не смогут в полной мере изучить свою историю”.
Степанян говорит, что в Турции, при изучении своего прошлого им трудно использовать армянские источники, и они обращаются к переводам тех же материлалов на европейские языки, в то время как есть много работ, которые в настоящее время доступны только на армянском.
Асмик Степанян недавно побывала в Турции, где участвовала в первой международной научной конференции, посвященной сельджукам. На ней присутствовали более 300 представителей из 28 стран. Выступлением единственного представителя из Армении стал доклад “Армянские источники о вторжениях сельджуков в Армению и армянские памятники, созданных в XI-XIII веках”.
Степанян рассказывает, что особый интерес у присутствующих вызвал раздел о памятниках. Не только турки, но и представители 27 стран узнали, что наиболее важные памятники сельджуков построены в основном армянами, или по
традициям армянских памятников. “Они были шокированы, потому что эта новость была для них сильным ударом. И они не могли ничего сказать, потому что доклад сопровождался демонстрацией фактов, фотографий, и именами армянских архитекторов арабскими буквами, надписанными на памятниках.”
Армянские источники, рассказывающие об истории сельджуков, так заинтересовали участников конференции, что многие захотели получить текст доклада.
Степанян говорит, что участие армянских представителей в таких конференциях имеет очень большое значение: “Вместо того, чтобы жаловаться на фальсификацию исторических фактов, нужно представлять на конференциях армянские источники, реальные исторические факты, переводит наши уникальные исторические источники на другие языки.”









Facebook
Tweet This
Email This Post
